![]() ![]() At DeepL, developers themselves are among some of our key decision-makers. Our working environment is characterized by a high level of trust and very short decision-making processes. Collectively, we are fully committed to making DeepL the leading AI language technology company. We are a highly efficient and dedicated team of researchers, developers and language experts who understand the importance of communication in a multilingual world and the complexity of automated translation. In addition to machine translation, we are also working on other AI technologies that we will be releasing in the coming months and years. DeepL Translator has already been used by over 100 million people. Summer 2017 saw the launch of DeepL Translator, a free-to-use machine translation system, which, due to its revolutionary neural architecture, provides translations of unprecedented quality. Since its inception, Linguee has responded to over 10 billion requests from more than 1 billion users. In order to achieve that goal, we are using our expertise in artificial intelligence and neural networks to create technologies that make communication faster, better, and easier.ĭeepL was founded in 2009 in Cologne under the name Linguee, and introduced the first online search engine for translations. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world.Our goal is to overcome language barriers and bring cultures closer together. IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. This posting is for individual freelancers only. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. We will not accept applications from Agencies. If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application. Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential Must be clearly outlined in your CV with document types.Ī university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experienceīe able to work according to tight deadlines and independently is a mustĮxperience with translation management systems and CAT tools is a must Native fluency in target language – spoken and writtenįluency in source language(s) – spoken and writtenĪt least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. ![]() In order to be considered you need to meet the below criteria: The must be a native French (Canada) speaker. This is a remote freelance position which can be done from the comfort of your own home. While this job is posted in Canada, you do not need to reside in this location. For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from English into French (Canada). Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |